下拉閱讀上一章

第170頁

    作為服從於王的騎士凱沒法指責自己的王,只是騎士精神也讓他無法看著王后被遷怒而無動於衷:「陛下,應該是消息的傳遞有誤。王后殿下並沒有收到公主殿下病倒的消息,還請您——」

    「閉嘴!!」

    奧斯本一世大手一揮,眼睛發紅:「區區一個騎士還敢頂撞你的王!?凱,我看你是——」

    「陛下,我並不為自己感到羞恥。」

    在奧斯本一世因衝動而降罪於無辜的騎士之前,葉棠先一步走到了奧斯本一世的面前。

    她拎著裙子行禮,姿態優雅:「我去森林也是為了能讓公主早日康復。」

    剛才那一瞬葉棠就想明白了奧斯本一世勃然大怒的原因——跟著她去森林的騎士里必定有人收到了來自城堡的傳訊,得知白雪公主病倒了。

    然而那名騎士隱瞞了消息,於是葉棠回城堡回得晚了,奧斯本一世就來興師問罪了。

    葉棠這時候不想去追究這名騎士。原因很簡單,比起不受寵愛也沒有實權的王后,騎士們更向著自己人。這時候追查是誰隱瞞了消息,哪怕有的騎士心中有線索也不會說出來。否則隱瞞消息的騎士一旦被供出,就有很大的可能性會被處死。而供出自己人的騎士也會變成眾人眼中-出賣自己人的「背叛者」。  

    逼著騎士們窩裡鬥等於逼著騎士們把劍橫到自己的脖子上。所以葉棠並不申辯說自己沒有得到白雪生病的消息。橫豎她晚歸這件事是板上釘釘,無能狂怒的奧斯本一世又是打定了主意要找個靶子發泄女兒生病後自己產生的焦躁。

    「公主體弱,我去為公主找了些雞蛇的蛋。雞蛇的蛋只要加少量的水與鹽,放到蒸鍋里蒸十分鐘就能凝結成滑嫩的蛋羹。比起粗糲又無味的麥粥來說,蛋羹應當更容易下咽,味道也會比麥粥更好。」

    最重要的是麥粥說白了就是大量的水加上一點點的碳水化合物。這樣的東西能有多少的營養價值?

    為什麼古代經常出現那種一染風寒就一病不起,病了就等於一隻腳踏進黃泉的女人?現代女性卻是不把感冒發燒放在眼裡,偶爾生個病也不會恐慌?

    很簡單,因為古代的女人病了就基本只能喝點稀粥。這大戶人家發發善心或許還能在粥里加點雞湯魚湯,弄點雞絲、魚片與小菜。不怎麼富裕的家庭那就真是一碗米湯讓病人不死於疾病也要死於營養不-良。

    現在女性生病了家裡會燉雞吃、燉魚吃,再不濟女性自己點個外賣也行。總之電解質、熱量、脂肪、蛋白質、胺基酸都能得到及時迅速的補充。自然免疫力也就大大提高了。  

    白雪身上那種纖細脆弱的易逝之美是病態的。正常孩子哪裡會有雪那麼白的肌膚呢?要知道瑪琳菲爾德為了追上白雪的白,她甚至不惜高價從商人那裡買入據說可以美白的「珍珠」,隔一段時間就碾碎一粒塗抹全身。

    那「珍珠」其實就是混合了水銀的鉛粉。而不論是水銀還是鉛,對人體來說都是劇毒。幸或是不幸,這個世界的水銀與鉛粉的提純技術還不是那麼好,也因此瑪琳菲爾德沒有馬上死去。

    只是哪怕瑪琳菲爾德沒有因為迪塞爾的話精神崩潰從而猝死,她也活不久了。

    儘管把自己折騰到了這個地步,瑪琳菲爾德的皮膚還是沒有白雪的那麼白。可見白雪究竟有多麼缺乏血色。

    再看白雪那細得像是一折就斷的腰肢、胳膊與腿,以及小鳥一樣的食量,還有偏好吃甜膩水果、肉大多只吃一兩口就嫌油膩的口味……

    白雪的身體恐怕也是強弩之末。

    沒有白雪生病的這一茬兒,葉棠也是打算讓白雪吃點蛋羹增加點蛋白質的攝入的。

    哪怕不說白雪是個好孩子,她不該這么小小年紀就離開人世。只說瑪琳菲爾德的兄長們讓瑪琳菲爾德對白雪產生妒恨不光是想害死瑪琳菲爾德——否則他們讓迪塞爾催眠瑪琳菲爾德,讓瑪琳菲爾德產生自-殺傾向不就行了?瑪琳菲爾德的兄長們想要的是瑪琳菲爾德與白雪的兩敗俱傷。而葉棠是不會讓他們如願的。  

    「陛下,雞蛇的蛋我還沒有讓人送到廚房去。您看您是要親自下廚給公主做蛋羹,還是想要先讓人檢查一下雞蛇的蛋有沒有毒性、好不好吃。我這一身髒污,就不奉陪了。」

    葉棠說罷一抬手,後面果然有騎士戰戰兢兢地抱著雞蛇的蛋來了。

    雞蛇是一種無毒的魔物,一邊的頭是雞,另一邊的頭是蛇。奧斯本一世還未成為國王前也與普通的騎士們一樣吃過不少的魔物。他當然知道雞蛇與雞蛇的蛋都能增強體力,是士兵們、騎士們會搶著吃的好東西。

    只是雞蛇脾氣暴躁、攻擊性很強,不容易狩獵。瑪琳菲爾德怎麼會想到去捕捉這種東西?

    ……難不成,她還真是為了白雪?

    不,不可能。瑪琳菲爾德一定是為了她自己。她絕對是為昨晚肉扒那事耿耿於懷,今天想吃些好的才去了森林。那些雞蛇的蛋肯定也是她原本準備留給自己吃的!

    「瑪琳菲爾德,你給我站住——」

    已經走到樓梯上的葉棠停了下來:「陛下還有什麼吩咐嗎?」

    「別以為你拿出幾個雞蛇的蛋來,我就會原諒你!」

    葉棠露出了看傻子的笑容。

    對她來說,把蛋羹送到白雪嘴邊最大障礙就是對她充滿警戒與猜忌的奧斯本一世。現在倒好,奧斯本一世將她拿出雞蛇蛋的行為當作是求原諒。也省得她再被奧斯本一世懷疑無事獻殷勤,非奸即盜。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第170頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01